お姉ちゃん、どこ? 暗いよー。怖いよー。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Where are you, sis? I can't see! I'm scared!
- ちゃ ちゃ 茶 tea
- どこ どこ 何処 where what place
- 怖い 怖い こわい scary frightening eerie dreadful
- ちゃん ちゃん suffix for familiar (female) person 瀝青 asphalt bitumen
- 暗い 暗い くらい dark gloomy
- 何も見えません。/暗いよー。 I can't see.〔闇の中にいることを訴えるとき。〕
- 今欲しいよー! I want it now!
- これ乗りたいよー! I want to ride this one, please!
- 出られないよー。/抜けないよー。 I can't move.〔落とし穴にはまったり、狭いすき間に体が入り込んで身動きできないとき。〕
- 「ママ、怖いよー。おばけがいるよ!」「あらルーシー。そんなの気のせいよ」 "I'm scared, Mommy. The boogie man is here!" "Oh, Lucy. It's just your imagination."〔子→母〕
- できないよー!手が届かない! No, I can't! I can't reach it!
- いつもお姉ちゃんのまねしなくてもいいのよ。 You don't have to copy her all the time.〔親→子〕
- 口の中かんじゃった!すごい痛いよー! I bit my cheek! Oh, it hurts real bad!
- 私がこっちもらうから、お姉ちゃんはそっちにしてよ! I get this one, so you get the other one.
- パパ!怖いよ! Daddy! This is scary!